Ein besonderer Erfolg für 14 Schüler:innen des Gymnasiums Mariengarden: Sie haben die DELF-Prüfung (diplôme d’études en langue française) auf dem Niveau A1 erfolgreich bestanden. Besonders herausragend ist die Leistung von Leonie Wienken, die die Prüfung mit der maximal möglichen Punktzahl von 100 Punkten abgeschlossen hat.
Für das hohe Niveau B2 meldete sich der Oberstufenschüler Tobias Wenning an, der die sehr anspruchsvolle Prüfung mit Bravour bestand. Die international anerkannte DELF-Prüfung, die vom französischen Ministerium für Bildung, Hochschulen und Forschung organisiert und durchgeführt wird, bewertet Kenntnisse in der französischen Sprache. Die 15 Prüflinge erzielten in den Bereichen Hörverständnis, Leseverständnis, schriftlicher und mündlicher Ausdruck ausgezeichnete Ergebnisse.
Der Förderverein des Gymnasiums Mariengarden hat dankenswerterweise Spendengelder für die Anschaffung von Französischlektüren bereitgestellt. Ein erster Teil der unterhaltsamen Jugendlektüren bereichert in wenigen Tagen die Schülerbücherei und kann von interessierten Französischlernerinnen und -lernern ausgeliehen werden. Die Auswahl soll mit der Zeit vergrößert werden.
In diesem Schuljahr nahmen erneut engagierte Französischlerner an den DELF Prüfungen des Institut français teil und erzielten hierbei das anspruchsvolle Niveaus B2. Bei diesem Sprachzertifikat handelt es sich um ein weltweit anerkanntes Sprachzeugnis, das etwa bei Aufnahmeprüfungen die Kenntnisse der französischen Sprache belegt und somit eine weltvolle Qualifikation in der Studien- und Berufswelt darstellt.
Félicitations! Wir freuen uns Emilia Darui, Sophia Frenaij, Mia Hoeper, Sophie Kass, Elsa Mucoli und Laetizia Terpasse zu ihrer bestandenen DELF Prüfungen in der Stufe A2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens zu beglückwünschen. Die vom französischen Ministerium für Bildung, Hochschulen und Forschung ausgestellten Zertifikate bescheinigen den Schülerinnen ihre Französischkenntnisse und sind weltweit anerkannt. Besonders gefragt sind die Sprachzertifikate etwa bei Bewerbungen oder im Zusammenhang mit Auslandsaufenthalten. Nach einer intensiven Vorbereitung haben die Schülerinnen zunächst eine schriftliche Prüfung bei uns in Mariengarden absolviert und anschließend ihre mündlichen Fähigkeiten bei mehrteiligen Einzelgesprächen mit muttersprachlichen Prüfern in Münster unter Beweis gestellt. Die Zertifikate wurden von unserem stellvertretenden Schulleiter Herrn Franken überreicht. Auf dem Bild fehlt: Sophie Kass
„Eine Comicrundreise durch Belgien“ – dieses war das Thema des erstmalig vom Belgienzentrum der Universität Paderborn veranstalteten Comicwettbewerbes. Im Zentrum stand hierbei das Genre des belgischen Comics, welches in unserem Nachbarland ein zentraler Teil des nationalen Kulturgutes ist. Dabei geht der belgische Comic weit über Unterhaltungslektüre, wie das Marsupilami, Tim und Struppi oder Spirou und Fantasio hinaus und behandelt von kindgerecht bis sozialkritisch und anspruchsvoll für alle Altersklassen ansprechende Themen.
Am 26. November 2020 nahmen die zwei Q2-SchülerInnen Hanna Overbeck und Henry Gottlob am europaweiten Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores teil. Wir berichteten darüber im Dezember. Sowohl Hanna als auch Henry entschieden sich für den französischen Text, den sie ins Deutsche übersetzten. Vor wenigen Tagen wurde beiden ihre erfolgreiche Teilnahme bescheinigt. Herzlichen Glückwunsch!
Engagierte Teilnahme am Internet-Teamwettbewerb des Institut français
Unter dem Motto „(Dé)Passer Les Frontières – Grenzen überwinden“ haben 35 Schülerinnen und Schüler der Französischkurse der 8. und 9. Klassen von Frau Hoffacker und der Einführungsphase von Herrn Barkhausen am 22. Januar am jährlichen Teamwettbewerb des Institut français teilgenommen. Der Anlass war hierbei der Jahrestag der Unterzeichnung des Élysée-Vertrags am 22. Januar 1963, der die Grundlage der heutigen engen Freundschaft zum Nachbarland bildet. Die Schülerinnen und Schüler beantworteten in einem interaktiven Onlinequiz Knobelfragen rund und aktuelle französische Musik, Jugendliteratur, den Alltag von Jugendlichen in Frankreich sowie über die Vielfalt der französischsprachigen Welt. Dabei schickte das Institut français die Jugendlichen auf eine Entdeckungsreise durch das französischsprachige Internet mit vielen Videos, Podcasts und Musikstücken. In den Zeiten des Distanzlernens war der Wettbewerb ein besonderes Highlight.
Wie Ende letzten Jahres auf der Homepage veröffentlicht, stellten sich die Q2-Schülerinnen Esther Friemond, Karla Meyering und Laureline Sarrazin im November 2019 im Zuge des Wettbewerbs Juvenes Translatores der Herausforderung, einen unbekannten fremdsprachlichen Text so zu übersetzen, dass er sich wie ein Originaltext lesen lässt.
Des Weiteren würdigte die Europäische Kommission das große Interesse an Fremdsprachen bei den Schülerinnen und Schülern, indem sie 271 von 3116 Teilnehmerinnen und Teilnehmer für sehr gute Übersetzungen, die den Kriterien für eine idiomatische Übersetzung in sehr hohem Maße entsprechen, auszeichnete. Esther ist eine von ihnen und hält stolz ihre Urkunde in den Händen. Wir gratulieren Esther herzlich zur hervorragenden Übersetzung sowie Karla und Laureline zur erfolgreichen Teilnahme.
Anlässlich des deutsch-französischen Tages am 22. Januar 2020 nahm ein Französischkurs der Stufe 9 an dem Internet-Teamwettbewerb des Institut français teil. Online lösten die Schülerinnen und Schüler in Kleingruppen Fragen zu Frankreich, Europa und der Frankophonie. In diesem Jahr haben sich laut Veranstalter insgesamt 527 Klassen mit mehr als 7000 Schülerinnen und Schülern aus NRW angemeldet.
Bereits im Frühjahr 2019 legten 31 Schülerinnen und Schüler der Mittelstufe die DELF-Prüfungen ab. Die vom Institut Français ausgestellten Zertifikate wurden ihnen im Dezember überreicht. Alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer haben erfolgreich bestanden. Félicitations!