Schlagwort-Archive: Wettbewerb

Fremdsprachenkenntnisse

Im Herbst 2023 wurde das Gymnasium Mariengarden erfreulicherweise neben 95 weiteren deutschen Schulen unter den zahlreichen europäischen Mitbewerberländern für den europaweiten Übersetzungswettbewerb Juvenes Translatores ausgewählt. Somit durften am 23. November 2023 fünf Schülerinnen und Schüler der Q1 ihr Übersetzungstalent unter Beweis stellen. Der Wettbewerb wird seit 2007 jedes Jahr von der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission in Brüssel für insgesamt 751 Schulen in der Europäischen Union ausgetragen. Die Anzahl der teilnahmeberechtigten Schulen hängt von der Zahl der Sitze ab, über die das jeweilige Land im Europaparlament verfügt. Rund 3000 Schülerinnen und Schüler in der gesamten EU melden sich jährlich an. Die SchülerInnen mit der gelungensten Übersetzung der jeweiligen Länder werden im Frühjahr nach Brüssel zur Preisverleihung geladen.

Fremdsprachenkenntnisse weiterlesen

Das ist schön!

Die Ortssieger stehen fest! Wieder hat unsere Schule einen schönen Erfolg in der ersten Runde des internationalen Jugendcreativwettbewerbs der Volksbank zu verbuchen.
Nach einem Jahr, das von Corona mit seinen Lockdowns geprägt war, sollten die Schülerinnen und Schüler aller Altersstufen nun Gestaltungen zum obengenannten Thema aufs Papier bringen. Mit schönen Preisen wurden sie für ihre erfolgreichen Bemühungen von der Volksbank in Rhede ausgezeichnet.

Das ist schön! weiterlesen

Biologieolympiade

Der Leistungskurs Biologie der Q2 hat mit Unterstützung von Frau Hölting an der 33. Internationalen Biologieolympiade teilgenommen. In der ersten Runde mussten Aufgaben bearbeitet werden. Dabei durfte man auf alle verfügbaren Hilfsmittel zurückgreifen, die einem bekannt waren. Sechs der teilnehmenden SuS kamen weiter in die zweite Runde, in welcher diese eine Klausur unter Aufsicht schreiben mussten, welche den Zweck hatte Wettkämpfer auszusieben.

Alle Klausurschreiber schafften es unter den besten 250 Wettbewerben in Deutschland zu sein. Eine Schülerin errang mit Platz 26 ein Ticket für die dritte Runde, für welche ein digitales Vorbereitungsseminar in Münster stattfand. Die Endrunde der Biologieolympiade wird in Armenien stattfinden.

Juvenes Translatores

Wie Ende letzten Jahres auf der Homepage veröffentlicht, stellten sich die Q2-Schülerinnen Esther Friemond, Karla Meyering und Laureline Sarrazin im November 2019 im Zuge des Wettbewerbs Juvenes Translatores der Herausforderung, einen unbekannten fremdsprachlichen Text so zu übersetzen, dass er sich wie ein Originaltext lesen lässt.

Des Weiteren würdigte die Europäische Kommission das große Interesse an Fremdsprachen bei den Schülerinnen und Schülern, indem sie 271 von 3116 Teilnehmerinnen und Teilnehmer für sehr gute Übersetzungen, die den Kriterien für eine idiomatische Übersetzung in sehr hohem Maße entsprechen, auszeichnete. Esther ist eine von ihnen und hält stolz ihre Urkunde in den Händen. Wir gratulieren Esther herzlich zur hervorragenden Übersetzung sowie Karla und Laureline zur erfolgreichen Teilnahme.

Glück…

Welch ein Wort in diesen Zeiten!

Noch völlig unbeleckt von der derzeitigen Krise beteiligten sich zahlreiche Schüler und Schülerinnen am diesjährigen internationalen Kreativ-Wettbewerb der Volksbanken. Die Ortsjury tagte vor den Osterferien und hielt sehr viele unserer Schülerbilder für Preis-wert.  Nicht nur das! Nicht nur das Bild unseres letztjährigen Bundessiegers Noah Langela, auch einige weiter Werke sind nun auf dem Weg zur Landesjury, wo die gelungensten Bilder Nordrhein-Westfalens ausgewählt werden und die Auswahl für die Bundesjury zusammengestellt wird. Vermutlich werden sich auch diese Gremien nicht in Kürze treffen, aber aufgeschoben ist nicht aufgehoben. Mit etwas …Glück… sind wir vielleicht dabei. Alle Bilder findet ihr in unserem Flickr – Account!

Leider musste auch die Siegerehrung in der Volksbank Rhede abgesagt werden. Jedoch ließ es sich die Volksbank nicht nehmen, trotzdem Trostpreise und Preise für die prämierten Bilder zu stiften. Diese lagern jetzt in der Schule und werden in einem passenden Rahmen später überreicht werden.

Informatik Biber

Wer ist im sozialen Netzwerk „Teenigram“ ein Superstar? Kann man aus den komprimierten Aufzeichnungen einer Überwachungskamera Rückschlüsse auf die beobachteten Ereignisse ziehen? Wie viele Minuten braucht der autonome Schneepflug mindestens, um den Weg zu drei Iglus frei zu räumen? Auf welchem Weg verlassen die geschnittenen Hölzer das Sägewerk? Und wie sortiert man mit wenig Umräumen einen neuen Teller in der Spülmaschine ein?

Beim Informatik-Biber setzen sich Schülerinnen und Schüler mit altersgerechten informatischen Fragestellungen auseinander, spielerisch und wie selbstverständlich. Hier wird Interesse für Informatik geweckt, ohne dass Kinder, Jugendliche oder Lehrkräfte Vorkenntnisse besitzen müssen. Zum ersten Mal nahmen 124 Schülerinnen und Schüler von unserem Gymnasium in der Zeit vom 4. bis 15. November an dem mit mehr als 401.000 Teilnehmenden größten Informatikwettbewerb Deutschlands teil.

Informatik Biber weiterlesen

L’atout de la diversité – Vielfalt ist Trumpf

Anlässlich des deutsch-französischen Tages am 22. Januar 2020 nahm ein Französischkurs der Stufe 9 an dem Internet-Teamwettbewerb des Institut français teil. Online lösten die Schülerinnen und Schüler in Kleingruppen Fragen zu Frankreich, Europa und der Frankophonie. In diesem Jahr haben sich laut Veranstalter insgesamt 527 Klassen mit mehr als 7000 Schülerinnen und Schülern aus NRW angemeldet.

Durch Interesse an Übersetzung die Zukunft Europas mitgestalten

Am Donnerstag, dem 21. November 2019, nahmen drei Schülerinnen der Q2 an dem europaweiten Übersetzungswettbewerb „Juvenes Translatores“ teil, der jedes Jahr von der Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Kommission für 751 Schulen in der Europäischen Union ausgerichtet wird. Er fördert das Erlernen von Fremdsprachen in der Schule und gewährt jungen Menschen Einblick in die Tätigkeit des Übersetzens. Erfreulicherweise wurde Mariengarden neben 105 weiteren deutschen Schulen unter den zahlreichen europäischen Mitbewerbern ausgewählt.

Durch Interesse an Übersetzung die Zukunft Europas mitgestalten weiterlesen